„es“: substantiv, navneord es [ɛs]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-set; -ser> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Ass, Es Assintetkøn | Neutrum n Kartenspiel es es Esintetkøn | Neutrum n es musik | MusikMUS es musik | MusikMUS ejemplos være i sit es in seinem Element sein være i sit es
„es“ es [ɛs] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) den, det det, der den, detNeutrum | intetkøn n es Personalpronomen | personligt pronomenpers pron es Personalpronomen | personligt pronomenpers pron det, der es unpersönlichesPronomen | pronomen, stedord pron es unpersönlichesPronomen | pronomen, stedord pron ejemplos ich bin es det er mig ich bin es es gibt der er, der findes es gibt es ist, es sind det er es ist, es sind es war einmal der var engang es war einmal ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„mir“ mir Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) mig mig mir mir ejemplos mir nichts, dir nichts figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig uden videre mir nichts, dir nichts figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig von mir aus for min skyld gerne von mir aus von mir aus Einschätzung ud fra min betragtning von mir aus Einschätzung
„Gut“: Neutrum GutNeutrum | intetkøn n <-(e)s; Güter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) gode, gods, ejendom, formue godeNeutrum | intetkøn n Gut Gut godsNeutrum | intetkøn n Gut Landgut Gut Landgut ejendom, formue Gut Besitz Gut Besitz ejemplos mein Hab und Gut alt hvad jeg ejer mein Hab und Gut bewegliches Gut løsøreNeutrum | intetkøn n bewegliches Gut
„gut“: Adjektiv gutAdjektiv | adjektiv, tillægsord adj <besser; best-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) god god gut gut ejemplos es ist gut det er godt es ist gut gut gelaunt i godt humør gut gelaunt gut gemeint velment gut gemeint seien Sie so gut vær så venlig seien Sie so gut es gut haben have det godt es gut haben auf gut Glück på lykke og fromme på må og få auf gut Glück aus guter Familie sein være af god (oder | ellerod anset) familie aus guter Familie sein ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „gut“: Adverb gutAdverb | adverbium, biord adv <besser; best-> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) godt godt gut gut ejemplos gut! godt! gut! kurz und gut kort og godt kurz und gut gut und gern godt og vel gut und gern gut zwei Monate mindst to måneder gut zwei Monate so gut wie (lige) så godt som so gut wie so gut wie fast næsten so gut wie fast im Guten med det gode im Guten gut gehen trives lykkes gut gehen lass es dir gut gehen ha' det godt lass es dir gut gehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos
„gut“: substantiv, navneord gut [gud]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Junge, Kerl, Bengel Jungehankøn | maskulin m gut gut Kerlhankøn | maskulin m gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg Bengelhankøn | maskulin m gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg gut dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„Güte“: feminin Gütefeminin | hunkøn f <ohne pl> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) godhed, kvalitet, venlighed godhed Güte Güte kvalitet Güte Güte venlighed Güte Freundlichkeit Güte Freundlichkeit ejemplos du meine Güte! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg ih du store!, vorherrebevares! du meine Güte! familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg
„junior“: substantiv, navneord junior [ˈjuːʔnjɔʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er; -es> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) Juniorin Junior(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) junior junior
„næb(b)es“ næbes [ˈnɛːbəs] Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) sich schnäbeln, sich kabbeln (sich) schnäbeln næb(b)es næb(b)es sich kabbeln næb(b)es næb(b)es
„angehen“: transitives Verb angehentransitives Verb | transitivt verbum v/t <auch | ogsåa. sein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) angå, vedkomme, rage, henvende sig til, bede én Otros ejemplos... angå, vedkomme angehen betreffen angehen betreffen rage angehen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg angehen familiär, umgangssprachlich | dagligdags talesprogumg henvende sig til, bede én angehen bitten angehen bitten angehen Problemund so weiter | og så videre usw → ver „anpacken“ angehen Problemund so weiter | og så videre usw → ver „anpacken“ ejemplos das geht mich nichts an det kommer ikke mig ved das geht mich nichts an was mich angeht hvad mig angår was mich angeht was geht das Sie an? hvad rager det Dem? was geht das Sie an? das mag noch angehen det kan endda gå an das mag noch angehen ocultar ejemplosmostrar más ejemplos „angehen“: intransitives Verb angehenintransitives Verb | intransitivt verbum v/i <sein | væresein> Vista general de todas las traducciones (Para obtener más detalles de la traducción, hacer clic/pulsar) begynde, tændes Otros ejemplos... begynde angehen anfangen angehen anfangen tændes angehen Licht angehen Licht angehen → ver „anwachsen“ angehen → ver „anwachsen“ ejemplos es geht (nicht) an det går (ikke) an es geht (nicht) an